<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Martin Heidegger - Unoriginal Sins</title>
	<atom:link href="https://unoriginalsins.co.uk/product-tag/martin-heidegger/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unoriginalsins.co.uk</link>
	<description>AVANT-GARDES</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Mar 2023 16:22:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://unoriginalsins.co.uk/wp-content/uploads/2024/07/cropped-nTKdHdZI-1-1-32x32.png</url>
	<title>Martin Heidegger - Unoriginal Sins</title>
	<link>https://unoriginalsins.co.uk</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>BYTI A CAS. ILLEGAL TRANSLATION OF HEIDEGGER&#8217;S &#8220;BEING AND TIME”.</title>
		<link>https://unoriginalsins.co.uk/product/byti-a-cas-illegal-translation-of-heideggers-being-and-time/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=byti-a-cas-illegal-translation-of-heideggers-being-and-time</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[paul robertson]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2020 15:49:22 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://unoriginalsins.co.uk/?post_type=product&#038;p=27133</guid>

					<description><![CDATA[<p><br class="" /><br class="" /><br class="" /><br class="" />n.p. (Prague?): n.p., n.d. <br class="" />21.5 x 15cm, 239pp (numbered recto only). Original cloth boards, professionally bound. Internally xerox pages bound together. A Czech translation of Being and Time (1927) - perhaps somewhat edited as the number of pages seems suspiciously short of the original's 600pp+ pagination!. Heidegger's philosophy was not a state approved point of view and hence such publications tended to be quietly circulated. Near fine.<br class="" /><br class="" />275 uk pounds</p>
The post <a href="https://unoriginalsins.co.uk/product/byti-a-cas-illegal-translation-of-heideggers-being-and-time/">BYTI A CAS. ILLEGAL TRANSLATION OF HEIDEGGER’S “BEING AND TIME”.</a> appeared first on <a href="https://unoriginalsins.co.uk">Unoriginal Sins</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><br class="" /><br class="" /><br class="" /><br class="" />n.p. (Prague?): n.p., n.d. <br class="" />21.5 x 15cm, 239pp (numbered recto only). Original cloth boards, professionally bound. Internally xerox pages bound together. A Czech translation of Being and Time (1927) - perhaps somewhat edited as the number of pages seems suspiciously short of the original's 600pp+ pagination!. Heidegger's philosophy was not a state approved point of view and hence such publications tended to be quietly circulated. Near fine.<br class="" /><br class="" />275 uk pounds</p>
The post <a href="https://unoriginalsins.co.uk/product/byti-a-cas-illegal-translation-of-heideggers-being-and-time/">BYTI A CAS. ILLEGAL TRANSLATION OF HEIDEGGER’S “BEING AND TIME”.</a> appeared first on <a href="https://unoriginalsins.co.uk">Unoriginal Sins</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
