ANEKDOTEN ZU EINER TOPOGRAPHIE DES ZUFALLS. 1968. FIRST GERMAN TRANSLATION. WITH PRINTED CARD SCHEMATIC.

£65.00

Neuwied /Berlin: Luchterhand, 1968

22 x 17cm, 162pp plus black card covers and printed dust jacket. First German translation of the famous artist’s book with the text based on the expanded second edition published by the Something Else Press in the same year. Text In German by Spoerri with annotations by Emmett Williams, Dieter Roth – interestingly the German edition misses the drawings by Topor found in the earlier edition.

INSERTED AS ISSUED:

15 x 16cm, 4pp black on grey card schematic showing the posItion of all items on the table which is sometimes missing. VG+.

 

nthaltend die mit Hilfe von Daniel Spoerris gutem Freunde Robert Filliou aufgezeichnete französische Originalversion und das Anekdotenallerlei seines guten Freundes Emmet Williams aus der amerikanischen Version. Alles übersetzt und mit weiteren Anekdoten angereichert von seinem ebenso guten Freunde Diter Rot.” – Nach der französischen Erst- (1962) und der erweiterten amerikanischen Ausgabe (1966) hier die erste deutsche Ausgabe (inkl. der Ergänzungen von Emmett-Williams). – Mit dem beiliegenden Faltblatt, das die genaue Topographie der von Zufall und Unordnung bestimmten Tischlandschaft skizziert und die nummerierten Grundrissse alle besprochenen Gegenstände zeigt. — Papier leicht gebräunt, Umschlag am oberen Rand mit dezenter Randbräunung, Vortitel mit Besitzstempel, insgesamt gut erhaltenes schönes Exemplar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550
[Köln, Germany] [Publication Year: 1968]

1 in stock

Shopping cart0
There are no products in the cart!
Continue shopping